No exact translation found for معسكر التأهيل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic معسكر التأهيل

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Boot camp's a breeze.
    ما أجمل نسيم معسكر التأهيل
  • You run your department like a boot camp.
    أنت تدير القسم و كأنه معسكر تأهيل للأحداث
  • The kids I work with at the camp are there because a judge sent them.
    الأطفال الذين عندى هناك فى المعسكر التأهيلى لأن المحكمة أرسلتهم
  • Something's very wrong if you made it through boot camp.
    لا بد أن هناك خطباً جللاً إذا كنت تخطيت معسكر التأهيل
  • Approximately 30,000 children from the Republic were to be sent during the summer to rest and rehabilitation centres in Russia.
    وكان نحو 000 30 طفل من الجمهورية على وشك إرسالهم هذا الصيف إلى معسكرات للتعافي والتأهيل النفسي في روسيا.
  • ALIR I is believed to be seriously weakened and to no longer pose a serious threat, many of its troops having been captured and placed in a rehabilitation camp in Rwanda.
    ومن المعتقد أن جيش تحرير رواندا الأول قد تردَّى إلى حالة ضعف شديدة لم يعـد يمثـل معها أي تهديد جدي، بعد أن تم إلقاء القبض على عدد كبير من قواته وتم إيداعهم في معسكرات لإعادة التأهيل في رواندا.
  • HRF indicated that human rights defenders work in an increasingly hostile environment; they face arrest and detention in “black-jails” and RTL camps; threats and intimidation.
    وأشارت منظمة حقوق الإنسان أولاً إلى أن المدافعين عن حقوق الإنسان يعملون في بيئة معادية على نحو متزايد؛ وأنهم يواجهون التوقيف والاحتجاز في "السجون السوداء" ومعسكرات إعادة التأهيل عن طريق العمل، والتهديدات والتخويف(93).
  • There is a mechanism in place to reintegrate those children into society that includes the payment of school fees for all students whose parents are in camps for internally displaced persons and the rehabilitation of infrastructure.
    ويشمل ذلك دفع الرسوم المدرسية لجميع الأطفال الذين يمكث آباؤهم في معسكرات المشردين داخليا، وإعادة تأهيل البنية التحتية.
  • FIDH and VCHR noted “Ordinance 44 on “Regulating Administrative Violations”, which empowers local officials not only to arrest and detain citizens, but also to commit them to mental hospitals or “rehabilitation camps” without any due process of law.
    ولاحظ كل من الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان ولجنة فييت نام المعنية بحقوق الإنسان القانون رقم 44 بشأن "تنظيم الانتهاكات الإدارية"، الذي لا يخول للمسؤولين المحليين سلطة إلقاء القبض على مواطنين واحتجازهم فحسب، وإنما يخول لهم كذلك سلطة إيداعهم في مصحات عقلية أو في "معسكرات إعادة التأهيل" دون أي مراعاة للأصول القانونية.